Translations:Introduction/108/ru
Теперь вывод остается очень важным, потому что мы можем оказаться перед устным языком пациента, который вводит в заблуждение, потому что он не является специфическим и не отвечает на подробные физиопатогенетические знания о окклюзионном состоянии; или, как это ни парадоксально, мы имеем дело с машинным языком, преобразованным в вербальный язык, который гарантирует целостность системы. На данный момент ситуация действительно неловкая, потому что ни пациент, ни наблюдатель (дантист) не могут с уверенностью сказать, что Система находится в состоянии «неправильного прикуса».