Changes

Created page with "A l'Ă©poque oĂč nous vivons, cependant, ce sera dĂ» au changement de l'espĂ©rance de vie humaine ou Ă  l'accĂ©lĂ©ration sociale que nous vivons, le « temps » est devenu un..."
Line 631: Line 631:  
Dans ce contexte, des facteurs extraordinairement intĂ©ressants Ă©mergent qui nous conduisent Ă  une synthĂšse de tout ce qui a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© dans ce chapitre. Il est vrai que les arguments d'abduction, de dĂ©duction et d'induction rationalisent le processus diagnostique mais on parle toujours d'arguments basĂ©s sur une sĂ©miotique clinique, c'est-Ă -dire sur le symptĂŽme et/ou le signe clinique<ref name=":0" />. MĂȘme l'expĂ©rience adaptative Ă©voquĂ©e par Pat Croskerry est affinĂ©e et mise en Ɠuvre sur le diagnostic et sur les erreurs gĂ©nĂ©rĂ©es par une sĂ©miotique clinique<ref name=":1" />.
 
Dans ce contexte, des facteurs extraordinairement intĂ©ressants Ă©mergent qui nous conduisent Ă  une synthĂšse de tout ce qui a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© dans ce chapitre. Il est vrai que les arguments d'abduction, de dĂ©duction et d'induction rationalisent le processus diagnostique mais on parle toujours d'arguments basĂ©s sur une sĂ©miotique clinique, c'est-Ă -dire sur le symptĂŽme et/ou le signe clinique<ref name=":0" />. MĂȘme l'expĂ©rience adaptative Ă©voquĂ©e par Pat Croskerry est affinĂ©e et mise en Ɠuvre sur le diagnostic et sur les erreurs gĂ©nĂ©rĂ©es par une sĂ©miotique clinique<ref name=":1" />.
   −
Il est donc nĂ©cessaire de prĂ©ciser que la sĂ©miotique et/ou la valeur spĂ©cifique de l'analyse clinique ne sont pas critiquĂ©es car ces procĂ©dures ont Ă©tĂ© extraordinairement innovantes dans les diagnostics de tous les temps. In the age in which we live, however, it will be due to the change in human life expectancy or the social acceleration that we are experiencing, ‘time’ has become a conditioning factor, not intended as the passing of minutes but essentially as bearer of information.   
+
Il est donc nĂ©cessaire de prĂ©ciser que la sĂ©miotique et/ou la valeur spĂ©cifique de l'analyse clinique ne sont pas critiquĂ©es car ces procĂ©dures ont Ă©tĂ© extraordinairement innovantes dans les diagnostics de tous les temps. A l'Ă©poque oĂč nous vivons, cependant, ce sera dĂ» au changement de l'espĂ©rance de vie humaine ou Ă  l'accĂ©lĂ©ration sociale que nous vivons, le « temps » est devenu un facteur de conditionnement, non pas conçu comme le passage des minutes mais essentiellement comme porteur d'information.   
    
:''In this sense, the type of medical language described above, based on the symptom and on the clinical sign, is unable to anticipate the disease, not because there is no know-how, technology, innovation, etc., but because the right value is not given to the information carried over time''  
 
:''In this sense, the type of medical language described above, based on the symptom and on the clinical sign, is unable to anticipate the disease, not because there is no know-how, technology, innovation, etc., but because the right value is not given to the information carried over time''  
Editor, Editors, USER, editor, translator
5,845

edits