Translations:The logic of medical language/58/es

Revision as of 15:31, 20 June 2021 by Luca (talk | contribs) (Created page with "Tradicionalmente, un término se muestra como una etiqueta lingüística que significa un objeto en un mundo, concreto o abstracto. Se cree que el término está en el lenguaj...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Tradicionalmente, un término se muestra como una etiqueta lingüística que significa un objeto en un mundo, concreto o abstracto. Se cree que el término está en el lenguaje como representante de ese objeto, p. Ej. 'Apple' para la famosa fruta. Este término 'manzana' tendrá el mismo significado para el niño estadounidense, el adulto europeo o el anciano chino, mientras que el significado 'Dolor orofacial' tendrá una intención para el neurólogo, otra para el dentista, y su propia esencia la desafortunada María. Poppins.