Changes

Created page with "Como buen solucionador de problemas, el científico intenta resolver estas anomalías."
Line 97: Line 97:  
Esta fase, de hecho, se sustenta en un conjunto de principios básicos dictados por el paradigma, que no son cuestionados pero a los que, efectivamente, se les encomienda la tarea de indicar las coordenadas de las obras por venir. En esta fase se desarrollan los instrumentos de medida con los que se realizan los experimentos, se elaboran la mayoría de los artículos científicos y sus resultados constituyen un crecimiento significativo del conocimiento científico. En la fase científica normal se conseguirán tanto los éxitos como los fracasos; Kuhn llama a las fallas "anomalías" o "eventos que van en contra del paradigma".  
 
Esta fase, de hecho, se sustenta en un conjunto de principios básicos dictados por el paradigma, que no son cuestionados pero a los que, efectivamente, se les encomienda la tarea de indicar las coordenadas de las obras por venir. En esta fase se desarrollan los instrumentos de medida con los que se realizan los experimentos, se elaboran la mayoría de los artículos científicos y sus resultados constituyen un crecimiento significativo del conocimiento científico. En la fase científica normal se conseguirán tanto los éxitos como los fracasos; Kuhn llama a las fallas "anomalías" o "eventos que van en contra del paradigma".  
   −
As a good problem solver, the scientist tries to solve these anomalies.
+
Como buen solucionador de problemas, el científico intenta resolver estas anomalías.
    
Kuhn, however, divides the evolution of a paradigm into '''five phases'''; this is a fundamental process for Masticationpedia, but to keep tuned with the project, we will limit ourselves to describing the two most significant phases:  
 
Kuhn, however, divides the evolution of a paradigm into '''five phases'''; this is a fundamental process for Masticationpedia, but to keep tuned with the project, we will limit ourselves to describing the two most significant phases:  
Editor, Editors, USER, editor, translator
5,845

edits