User contributions
- 13:43, 27 January 2021 diff hist +10 Introduction/ru Created page with "Прогресс науки по Томасу Куну"
- 13:43, 27 January 2021 diff hist +54 N Translations:Introduction/16/ru Created page with "Прогресс науки по Томасу Куну"
- 13:43, 27 January 2021 diff hist +213 Introduction/ru Created page with "Два чувствительных аспекта текущей социальной, научной и клинической реальности (которые кажу..."
- 13:43, 27 January 2021 diff hist +475 N Translations:Introduction/15/ru Created page with "Два чувствительных аспекта текущей социальной, научной и клинической реальности (которые кажу..." current
- 13:43, 27 January 2021 diff hist +11 Introduction/ru Created page with "Фазы смены парадигмы по Томасу Куну"
- 13:43, 27 January 2021 diff hist +65 N Translations:Introduction/14/ru Created page with "Фазы смены парадигмы по Томасу Куну"
- 13:42, 27 January 2021 diff hist +260 Introduction/ru Created page with "Однако этот экспоненциальный рост неявно несет с собой концептуальные серые области (в практич..."
- 13:42, 27 January 2021 diff hist +526 N Translations:Introduction/13/ru Created page with "Однако этот экспоненциальный рост неявно несет с собой концептуальные серые области (в практич..." current
- 13:42, 27 January 2021 diff hist +111 Introduction/ru Created page with "эти нововведения каким-то образом повлияли на стратегии принятия решений, мнения, школы мысли и..."
- 13:42, 27 January 2021 diff hist +321 N Translations:Introduction/12/ru Created page with "эти нововведения каким-то образом повлияли на стратегии принятия решений, мнения, школы мысли и..." current
- 13:41, 27 January 2021 diff hist +120 Introduction/ru Created page with "В прошлом веке мы стали свидетелями экспоненциального роста технологических и методологическ..."
- 13:41, 27 January 2021 diff hist +248 N Translations:Introduction/11/ru Created page with "В прошлом веке мы стали свидетелями экспоненциального роста технологических и методологическ..." current
- 13:41, 27 January 2021 diff hist +190 Introduction/ru Created page with "Прежде чем перейти к самой сути лечения мастикационпедией, уместно сделать посылку, которая в о..."
- 13:41, 27 January 2021 diff hist +408 N Translations:Introduction/10/ru Created page with "Прежде чем перейти к самой сути лечения мастикационпедией, уместно сделать посылку, которая в о..." current
- 13:41, 27 January 2021 diff hist +14 Introduction/ru Created page with "Латынь для "с самого начала""
- 13:41, 27 January 2021 diff hist +50 N Translations:Introduction/9/ru Created page with "Латынь для "с самого начала"" current
- 13:41, 27 January 2021 diff hist +420 Introduction/ru Created page with "Итак, помимо предвидения научного и философского аспекта Masticationpedia, мы, наконец, сосредоточимся..."
- 13:41, 27 January 2021 diff hist +945 N Translations:Introduction/8/ru Created page with "Итак, помимо предвидения научного и философского аспекта Masticationpedia, мы, наконец, сосредоточимся..." current
- 13:40, 27 January 2021 diff hist +561 Introduction/ru Created page with "Эти две темы, которые, по всей видимости, находятся в конфликте друг с другом, поскольку первая т..."
- 13:40, 27 January 2021 diff hist +1,255 N Translations:Introduction/7/ru Created page with "Эти две темы, которые, по всей видимости, находятся в конфликте друг с другом, поскольку первая т..." current
- 13:40, 27 January 2021 diff hist +170 Introduction/ru Created page with "На этом этапе мы рассмотрим два фундаментальных аспекта «прогресса науки» в соответствии с пар..."
- 13:40, 27 January 2021 diff hist +399 N Translations:Introduction/6/ru Created page with "На этом этапе мы рассмотрим два фундаментальных аспекта «прогресса науки» в соответствии с пар..." current
- 13:39, 27 January 2021 diff hist +224 Introduction/ru Created page with "Мы хотели бы, чтобы наш читатель имел непосредственное представление о темах, которые будут обс..."
- 13:39, 27 January 2021 diff hist +511 N Translations:Introduction/3/ru Created page with "Мы хотели бы, чтобы наш читатель имел непосредственное представление о темах, которые будут обс..." current
- 13:39, 27 January 2021 diff hist +4 Introduction/ru Created page with "Введение в Masticationpedia"
- 13:39, 27 January 2021 diff hist +36 N Translations:Introduction/2/ru Created page with "Введение в Masticationpedia" current
- 13:39, 27 January 2021 diff hist +4 Introduction/ru Created page with "Введение"
- 13:39, 27 January 2021 diff hist +16 N Translations:Introduction/1/ru Created page with "Введение" current
- 13:39, 27 January 2021 diff hist +39,004 N Introduction/ru Created page with "Введение"
- 13:39, 27 January 2021 diff hist +16 N Translations:Introduction/Page display title/ru Created page with "Введение" current
- 13:37, 27 January 2021 diff hist +21 Introduction/pt Created page with "Bem, mesmo esse conceito, agora parte da gênese do pesquisador, está oscilando. Em um estudo recente, a atenção foi voltada para uma "Campanha" realizada na "Natureza" con..."
- 13:37, 27 January 2021 diff hist +219 N Translations:Introduction/62/pt Created page with "Bem, mesmo esse conceito, agora parte da gênese do pesquisador, está oscilando. Em um estudo recente, a atenção foi voltada para uma "Campanha" realizada na "Natureza" con..." current
- 13:37, 27 January 2021 diff hist +7 N Translations:Introduction/61/pt Created page with "P-value" current
- 13:37, 27 January 2021 diff hist +36 Introduction/pt Created page with "Na medicina, por exemplo, para confirmar um experimento, uma série de dados provenientes de instrumentos de laboratório ou de levantamentos, utiliza-se a "''Inferência Esta..."
- 13:37, 27 January 2021 diff hist +257 N Translations:Introduction/60/pt Created page with "Na medicina, por exemplo, para confirmar um experimento, uma série de dados provenientes de instrumentos de laboratório ou de levantamentos, utiliza-se a "''Inferência Esta..." current
- 13:37, 27 January 2021 diff hist +8 Introduction/pt Created page with "... porque o próprio conceito de epistemologia encontra implementações contínuas, como na medicina:"
- 13:37, 27 January 2021 diff hist +103 N Translations:Introduction/59/pt Created page with "... porque o próprio conceito de epistemologia encontra implementações contínuas, como na medicina:" current
- 13:36, 27 January 2021 diff hist -1 Introduction/pt Created page with "Mas nem tudo é tão óbvio ..."
- 13:36, 27 January 2021 diff hist +31 N Translations:Introduction/58/pt Created page with "Mas nem tudo é tão óbvio ..." current
- 13:36, 27 January 2021 diff hist +13 Introduction/pt Created page with "De acordo com a objeção da falseabilidade, em vez disso, nenhuma teoria é verdadeira porque, embora haja apenas um número finito de experimentos a favor, também existe te..."
- 13:36, 27 January 2021 diff hist +232 N Translations:Introduction/57/pt Created page with "De acordo com a objeção da falseabilidade, em vez disso, nenhuma teoria é verdadeira porque, embora haja apenas um número finito de experimentos a favor, também existe te..." current
- 13:36, 27 January 2021 diff hist +11 Introduction/pt Created page with "isto é, ''cada exemplo que não está em contraste com a teoria confirma uma parte dela''"
- 13:36, 27 January 2021 diff hist +90 N Translations:Introduction/56/pt Created page with "isto é, ''cada exemplo que não está em contraste com a teoria confirma uma parte dela''" current
- 13:35, 27 January 2021 diff hist +1 Introduction/pt Created page with "Vejo"
- 13:35, 27 January 2021 diff hist +4 N Translations:Introduction/55/pt Created page with "Vejo" current
- 13:35, 27 January 2021 diff hist 0 Introduction/pt Created page with "melhor explicado no artigo da Wikipedia"
- 13:35, 27 January 2021 diff hist +39 N Translations:Introduction/54/pt Created page with "melhor explicado no artigo da Wikipedia" current
- 13:35, 27 January 2021 diff hist -4 Introduction/pt Created page with "Aqui, obviamente, nos referimos ao conhecido paradoxo denominado "dos corvos", ou "dos corvos negros", formulado pelo filósofo e matemático"
- 13:35, 27 January 2021 diff hist +141 N Translations:Introduction/53/pt Created page with "Aqui, obviamente, nos referimos ao conhecido paradoxo denominado "dos corvos", ou "dos corvos negros", formulado pelo filósofo e matemático" current
- 13:35, 27 January 2021 diff hist +8 Introduction/pt Created page with "O paradoxo de Hempel nos diz que cada cisne branco avistado confirma que os corvos são negros"