Difference between revisions of "Translations:The logic of medical language/10/it"

(Created page with "Per mantenere attiva e coinvolgente la lettura e non farla trascendere in un noioso trattato di filosofia della Scienza consideriamo un caso clinico molto esplicativo")
 
 
Line 1: Line 1:
Per mantenere attiva e coinvolgente la lettura e non farla trascendere in un noioso trattato di filosofia della Scienza consideriamo un caso clinico molto esplicativo
+
Per mantenere attiva e coinvolgente la lettura e non farla trascendere in un noioso trattato di filosofia della Scienza consideriamo un caso clinico molto esplicativo.

Latest revision as of 18:33, 28 April 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (The logic of medical language)
To keep this study active and engaging, and to avoid it degenerating into a boring treatise on the philosophy of science, let’s consider a very explanatory clinical case.
TranslationPer mantenere attiva e coinvolgente la lettura e non farla trascendere in un noioso trattato di filosofia della Scienza consideriamo un caso clinico molto esplicativo.

Per mantenere attiva e coinvolgente la lettura e non farla trascendere in un noioso trattato di filosofia della Scienza consideriamo un caso clinico molto esplicativo.