Difference between revisions of "Translations:The logic of medical language/173/fr"

(Created page with "A l'époque où nous vivons, cependant, ce sera dû au changement de l'espérance de vie humaine ou à l'accélération sociale que nous vivons, le « temps » est devenu un...")
 
(No difference)

Latest revision as of 17:05, 23 June 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (The logic of medical language)
In the age in which we live, however, it will be due to the change in human life expectancy or the social acceleration that we are experiencing, ‘time’ has become a conditioning factor, not intended as the passing of minutes but essentially as bearer of information
TranslationA l'époque où nous vivons, cependant, ce sera dû au changement de l'espérance de vie humaine ou à l'accélération sociale que nous vivons, le « temps » est devenu un facteur de conditionnement, non pas conçu comme le passage des minutes mais essentiellement comme porteur d'information

A l'époque où nous vivons, cependant, ce sera dû au changement de l'espérance de vie humaine ou à l'accélération sociale que nous vivons, le « temps » est devenu un facteur de conditionnement, non pas conçu comme le passage des minutes mais essentiellement comme porteur d'information