Difference between revisions of "Translations:The logic of medical language/170/pt"

(Created page with "É verdade que os argumentos de abdução, dedução e indução agilizam o processo diagnóstico, mas ainda falamos de argumentos baseados numa semiótica clínica, ou seja,...")
 
(No difference)

Latest revision as of 08:55, 21 June 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (The logic of medical language)
It is true that the arguments of abduction, deduction and induction streamline the diagnostic process but we still speak of arguments based on a clinical semeiotics, that is on the symptom and/or clinical sign
TranslationÉ verdade que os argumentos de abdução, dedução e indução agilizam o processo diagnóstico, mas ainda falamos de argumentos baseados numa semiótica clínica, ou seja, no sintoma e / ou sinal clínico.

É verdade que os argumentos de abdução, dedução e indução agilizam o processo diagnóstico, mas ainda falamos de argumentos baseados numa semiótica clínica, ou seja, no sintoma e / ou sinal clínico.