Changes

Created page with "En la época en la que vivimos, sin embargo, será debido al cambio en la esperanza de vida humana o la aceleración social que estamos viviendo, el 'tiempo' se ha convertido..."
Line 631: Line 631:  
En este contexto, surgen factores extraordinariamente interesantes que nos llevan a una síntesis de todo lo presentado en este capítulo.. Es cierto que los argumentos de abducción, deducción e inducción agilizan el proceso diagnóstico pero aún hablamos de argumentos basados ​​en una semiótica clínica, es decir, en el síntoma y / o signo clínico.<ref name=":0" />. Incluso la experiencia adaptativa mencionada por Pat Croskerry se refina e implementa sobre el diagnóstico y sobre los errores generados por un semeiótico clínico.<ref name=":1" />.
 
En este contexto, surgen factores extraordinariamente interesantes que nos llevan a una síntesis de todo lo presentado en este capítulo.. Es cierto que los argumentos de abducción, deducción e inducción agilizan el proceso diagnóstico pero aún hablamos de argumentos basados ​​en una semiótica clínica, es decir, en el síntoma y / o signo clínico.<ref name=":0" />. Incluso la experiencia adaptativa mencionada por Pat Croskerry se refina e implementa sobre el diagnóstico y sobre los errores generados por un semeiótico clínico.<ref name=":1" />.
   −
Por tanto, es necesario precisar que los semióticos y / o el valor específico del análisis clínico no están siendo criticados porque estos procedimientos han sido extraordinariamente innovadores en el diagnóstico de todos los tiempos. In the age in which we live, however, it will be due to the change in human life expectancy or the social acceleration that we are experiencing, ‘time’ has become a conditioning factor, not intended as the passing of minutes but essentially as bearer of information.   
+
Por tanto, es necesario precisar que los semióticos y / o el valor específico del análisis clínico no están siendo criticados porque estos procedimientos han sido extraordinariamente innovadores en el diagnóstico de todos los tiempos. En la época en la que vivimos, sin embargo, será debido al cambio en la esperanza de vida humana o la aceleración social que estamos viviendo, el 'tiempo' se ha convertido en un factor condicionante, no concebido como el paso de los minutos sino esencialmente como portador. de información.   
    
:''In this sense, the type of medical language described above, based on the symptom and on the clinical sign, is unable to anticipate the disease, not because there is no know-how, technology, innovation, etc., but because the right value is not given to the information carried over time''  
 
:''In this sense, the type of medical language described above, based on the symptom and on the clinical sign, is unable to anticipate the disease, not because there is no know-how, technology, innovation, etc., but because the right value is not given to the information carried over time''  
Editor, Editors, USER, editor, translator
5,845

edits