Difference between revisions of "Translations:Introduction/45/fr"

(Created page with "Le terme désigne spécifiquement la partie de la gnoséologie qui étudie les fondements, la validité et les limites des connaissances scientifiques. Dans les pays anglophon...")
 
(No difference)

Latest revision as of 17:48, 19 June 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Introduction)
The term specifically indicates that part of gnoseology which studies the foundations, validity and limits of scientific knowledge. In English-speaking countries, the concept of epistemology is instead mainly used as a synonym for gnoseology or knowledge theory — the discipline that deals with the study of knowledge.
TranslationLe terme désigne spécifiquement la partie de la gnoséologie qui étudie les fondements, la validité et les limites des connaissances scientifiques. Dans les pays anglophones, le concept d'épistémologie est plutôt principalement utilisé comme synonyme de gnoséologie ou de théorie de la connaissance - la discipline qui traite de l'étude de la connaissance.

Le terme désigne spécifiquement la partie de la gnoséologie qui étudie les fondements, la validité et les limites des connaissances scientifiques. Dans les pays anglophones, le concept d'épistémologie est plutôt principalement utilisé comme synonyme de gnoséologie ou de théorie de la connaissance - la discipline qui traite de l'étude de la connaissance.