Difference between revisions of "Translations:Introduction/127/es"

(Created page with "Los subconjuntos del sistema masticatorio (dientes, oclusión, articulaciones temporomandibulares, músculos, etc.) están en un estado de "coherencia" con el sistema nervioso...")
 
(No difference)

Latest revision as of 17:28, 19 June 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Introduction)
The subsets of the Masticatory System (teeth, occlusion, Temporomandibular joints, muscles, etc.) are in a state of "Coherence” with the Central Trigeminal Nervous System (see figures 1b, 1c and 1d), so the term “Malocclusion” cannot be used, the phrase “Occlusal  Dismorphism” should be considered instead.
TranslationLos subconjuntos del sistema masticatorio (dientes, oclusión, articulaciones temporomandibulares, músculos, etc.) están en un estado de "coherencia" con el sistema nervioso central del trigémino (ver figuras 1b, 1c y 1d), por lo que el término "maloclusión" no puede En su lugar, debería considerarse la frase "dismorfismo oclusal".

Los subconjuntos del sistema masticatorio (dientes, oclusión, articulaciones temporomandibulares, músculos, etc.) están en un estado de "coherencia" con el sistema nervioso central del trigémino (ver figuras 1b, 1c y 1d), por lo que el término "maloclusión" no puede En su lugar, debería considerarse la frase "dismorfismo oclusal".