Difference between revisions of "Translations:The logic of medical language/170/it"

(Created page with "E' vero che gli argomenti di abduzione, deduzione ed induzione snelliscono il processo diagnostico ma si parla pur sempre di argomentazioni che si basano su una semeiotica cli...")
 
(No difference)

Latest revision as of 17:27, 1 May 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (The logic of medical language)
It is true that the arguments of abduction, deduction and induction streamline the diagnostic process but we still speak of arguments based on a clinical semeiotics, that is on the symptom and/or clinical sign
TranslationE' vero che gli argomenti di abduzione, deduzione ed induzione snelliscono il processo diagnostico ma si parla pur sempre di argomentazioni che si basano su una semeiotica clinica cioè sul sintomo e/o segno clinico.

E' vero che gli argomenti di abduzione, deduzione ed induzione snelliscono il processo diagnostico ma si parla pur sempre di argomentazioni che si basano su una semeiotica clinica cioè sul sintomo e/o segno clinico.