Difference between revisions of "Translations:Introduction/45/pl"

(Created page with "Termin ten w szczególności wskazuje na tę część gnozeologii, która bada podstawy, ważność i granice wiedzy naukowej. W krajach anglojęzycznych pojęcie epistemologi...")
 
(No difference)

Latest revision as of 19:43, 27 December 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Introduction)
The term specifically indicates that part of gnoseology which studies the foundations, validity and limits of scientific knowledge. In English-speaking countries, the concept of epistemology is instead mainly used as a synonym for gnoseology or knowledge theory — the discipline that deals with the study of knowledge.
TranslationTermin ten w szczególności wskazuje na tę część gnozeologii, która bada podstawy, ważność i granice wiedzy naukowej. W krajach anglojęzycznych pojęcie epistemologii jest natomiast używane głównie jako synonim gnozeologii lub teorii wiedzy — dyscypliny zajmującej się badaniem wiedzy.

Termin ten w szczególności wskazuje na tę część gnozeologii, która bada podstawy, ważność i granice wiedzy naukowej. W krajach anglojęzycznych pojęcie epistemologii jest natomiast używane głównie jako synonim gnozeologii lub teorii wiedzy — dyscypliny zajmującej się badaniem wiedzy.