Difference between revisions of "Translations:The logic of classical language/64/pt"

(Created page with "Pode ser tomado, na melhor das hipóteses, como um aviso: se uma frase, expressa em linguagem comum, não faz sentido perguntar se é verdadeira ou falsa, não será uma propo...")
 
(No difference)

Latest revision as of 16:55, 3 November 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (The logic of classical language)
It can be taken, at best, as a warning: if a sentence, expressed in common language, makes no sense to ask whether it is true or false, it will not be a proposition but something else
TranslationPode ser tomado, na melhor das hipóteses, como um aviso: se uma frase, expressa em linguagem comum, não faz sentido perguntar se é verdadeira ou falsa, não será uma proposição, mas outra coisa

Pode ser tomado, na melhor das hipóteses, como um aviso: se uma frase, expressa em linguagem comum, não faz sentido perguntar se é verdadeira ou falsa, não será uma proposição, mas outra coisa