Changes

no edit summary
Line 769: Line 769:  
Ovviamente, il collega dentista potrebbe continuare all'infinito a lanciare le sue dichiarazioni all'infinito.
 
Ovviamente, il collega dentista potrebbe continuare all'infinito a lanciare le sue dichiarazioni all'infinito.
   −
Bene, ''tutte queste affermazioni sembrano coerenti'' with the sentence <math>\Im</math> initially described, whereby the dentist colleague feels justified in saying that the set of sentences <math>\Im</math>, and a number <math>n\geq1</math> of other assertions or clinical data <math>(\delta_1,\delta_2,.....\delta_n \ )</math> are logically compatible as the union between them <math>\Im\cup\{\delta_1,\delta_2.....\delta_n\}</math> is coherent.
+
Bene, ''tutte queste affermazioni sembrano coerenti'' con la frase <math>\Im</math> inizialmente descritta, per cui il collega dentista si sente giustificato nel dire che l'insieme delle frasi <math>\Im</math>, ed un numero <math>n\geq1</math> di altre affermazioni o dati clinici <math>(\delta_1,\delta_2,.....\delta_n \ )</math> sono logicamente compatibili in quanto l'unione tra loro <math>\Im\cup\{\delta_1,\delta_2.....\delta_n\}</math> è coerente.
   −
{{q4|Following the logic of classical language, the dentist is right!|It would seem so! <br>But, be careful, only in his own dental context!}}
+
{{q4|Seguendo la logica del linguaggio classico, il dentista ha ragione!|Sembrerebbe così! <br>Ma, attenzione, solo nel suo contesto odontoiatrico!}}
   −
This statement is so true that the <math>Valore-P</math> could be infinitely extended, widened enough to obtain an <math>\alpha=0</math> that corresponds to it in an infinite significance, as long as it remains limited in its context; yet, without meaning anything from a clinical point of view in other contexts, like in the neurologist one, for instance.
+
Questa affermazione è così vera che il <math>Valore-P</math> potrebbe essere esteso all'infinito, allargato abbastanza da ottenere un <math>\alpha=0</math> tale che corrisponda ad un significato infinito, finché rimane limitato nel suo contesto; tuttavia, senza significare nulla da un punto di vista clinico in altri contesti, come in quello del neurologo, per esempio.
    
==Considerazioni finali==
 
==Considerazioni finali==
From a perspective of observation of this kind, the Logic of Predicates can only fortify the dentist’s reasoning and, at the same time, strengthen the <u>principio del terzo escluso</u>: the principle is strengthened through the compatibility of the additional assertions <math>(\delta_1,\delta_2,.....\delta_n \ )</math> which grant the dentist a complete coherence in the diagnosis and in confirming the sentence <math>\Im</math>: Poor Mary Poppins either has TMD, or she has not.
+
In una prospettiva di osservazione di questo tipo, la Logica dei predicati non può che fortificare il ragionamento del dentista e, allo stesso tempo, rafforzare il <u>principio del terzo escluso</u>: il principio è rafforzato attraverso la compatibilità delle asserzioni aggiuntive <math>(\delta_1,\delta_2,.....\delta_n \ )</math> che garantiscono al dentista una coerenza completa nella diagnosi e nella conferma della sentenza <math>\Im</math>: La povera Mary Poppins ha o ha i DTM.
   −
{{q4|...and what if, with the advancement of research, new phenomena were discovered that would prove the neurologist right, instead of the dentist?|}}
+
{{q4|...e se, con il progresso della ricerca, si scoprissero nuovi fenomeni che darebbero ragione al neurologo, invece che al dentista?|}}
   −
Basically, given the compatibility of the assertions <math>(\delta_1,\delta_2,.....\delta_n \ )</math>, coherently saying that Orofacial Pain is caused by a Temporomandibular Disorders could become incompatible if another series of assertions <math>(\gamma_1,\gamma_2,.....\gamma_n \ )</math> were shown to be coherent: this would make a different sentence compatible <math>\Im</math>: could poor Mary Poppins suffer from Orofacial Pain from a neuromotor disorder (<sub>n</sub>OP) and not by a Temporomandibular Disorders?
+
Fondamentalmente, data la compatibilità delle asserzioni <math>(\delta_1,\delta_2,.....\delta_n \ )</math>, Dire coerentemente che il dolore orofacciale è causato da un Disturbo Temporomandibolare potrebbe diventare incompatibile se un'altra serie di affermazioni <math>(\gamma_1,\gamma_2,.....\gamma_n \ )</math> fossero dimostrate essere coerenti: questo renderebbe compatibile una frase diversa <math>\Im</math>: la povera Mary Poppins potrebbe soffrire di dolore orofacciale per un disturbo neuromotorio (<sub>n</sub>OP) e non da un Disturbo Temporomandibolare?
   −
In the current medical language logic, such assertions only remain assertions, because the convictions and opinions do not allow a consequent and quick change of the mindset.
+
Nella logica attuale del linguaggio medico, tali affermazioni rimangono solo affermazioni, perché le convinzioni e le opinioni non permettono un conseguente e rapido cambiamento di mentalità.
   −
Moreover, taking into account the risk that this change entails, in fact, we might consider a recent article on the epidemiology of temporomandibular disorders<ref>{{cite book  
+
Inoltre, tenendo conto del rischio che questo cambiamento comporta, infatti, potremmo considerare un recente articolo sull'epidemiologia dei disturbi temporomandibolari<ref>{{cite book  
 
  | autore = LeResche L
 
  | autore = LeResche L
 
  | titolo = Epidemiology of temporomandibular disorders: implications for the investigation of etiologic factors
 
  | titolo = Epidemiology of temporomandibular disorders: implications for the investigation of etiologic factors
Line 798: Line 798:  
  | DOI = 10.1177/10454411970080030401
 
  | DOI = 10.1177/10454411970080030401
 
  | oaf = <!-- qualsiasi valore -->
 
  | oaf = <!-- qualsiasi valore -->
  }}</ref> in which the authors confirm that despite the methodological and population differences, pain in the temporomandibular region appears to be relatively common, occurring in about the 10% of the population; we may then objectively be led to hypothesize that our Mary Poppins can be included in the 10% of the patients mentioned in the epidemiological study, and contextually be classified as a patient suffering from Orofacial Pain from Temporomandibular Disorders (TMDs).
+
  }}</ref> in cui gli autori confermano che, nonostante le differenze metodologiche e di popolazione, il dolore nella regione temporomandibolare sembra essere relativamente comune, verificandosi in circa il 10% della popolazione; possiamo allora essere oggettivamente portati a ipotizzare che la nostra Mary Poppins possa essere inclusa nel 10% dei pazienti menzionati nello studio epidemiologico, e contestualmente essere classificata come paziente che soffre di dolore orofacciale da disturbi temporomandibolari (TMD).
   −
In conclusion, it is evident that a classical logic of language, which has an extremely dichotomous approach (either it is white or it is black), cannot depict the many shades that occur in real clinical situations.
+
In conclusione, è evidente che una logica classica del linguaggio, che ha un approccio estremamente dicotomico (o è bianco o è nero), non può rappresentare le molte sfumature che si presentano nelle situazioni cliniche reali.
   −
We need to find a more convenient and suitable language logic...
+
Dobbiamo trovare una logico di linguaggio più conveniente e adatta...
   −
{{q4|... can we then think of a Probabilistic Language Logic?|forse}}
+
{{q4|... possiamo allora pensare ad una logica del linguaggio probabilistico?|forse!}}
    
{{Btnav|The logic of medical language|The logic of probabilistic language}}
 
{{Btnav|The logic of medical language|The logic of probabilistic language}}
Editor, Editors, USER, admin, Bureaucrats, Check users, dev, editor, founder, Interface administrators, member, oversight, Suppressors, Administrators, translator
11,492

edits