Line 773: |
Line 773: |
| {{q4|Siguiendo la lógica del lenguaje clásico, el dentista tiene razón!|Parecería que! <br>Pero, cuidado, sólo en su propio contexto dental!}} | | {{q4|Siguiendo la lógica del lenguaje clásico, el dentista tiene razón!|Parecería que! <br>Pero, cuidado, sólo en su propio contexto dental!}} |
| | | |
− | This statement is so true that the <math>P-value</math> could be infinitely extended, widened enough to obtain an <math>\alpha=0</math> that corresponds to it in an infinite significance, as long as it remains limited in its context; yet, without meaning anything from a clinical point of view in other contexts, like in the neurologist one, for instance.
| + | Esta afirmación es tan cierta que el <math>Valor-P</math> podría extenderse infinitamente, ampliarse lo suficiente para obtener una <math>\alpha=0</math> que le corresponde en una significación infinita, mientras permanezca limitada en su contexto; sin embargo, sin significar nada desde el punto de vista clínico en otros contextos, como en el del neurólogo, por ejemplo. |
| | | |
− | ==Final considerations== | + | ==Consideraciones finales== |
− | From a perspective of observation of this kind, the Logic of Predicates can only fortify the dentist’s reasoning and, at the same time, strengthen the <u>principle of the excluded third</u>: the principle is strengthened through the compatibility of the additional assertions <math>(\delta_1,\delta_2,.....\delta_n \ )</math> which grant the dentist a complete coherence in the diagnosis and in confirming the sentence <math>\Im</math>: Poor Mary Poppins either has TMD, or she has not.
| + | Desde una perspectiva de observación de este tipo, la Lógica de los Predicados sólo puede fortificar el razonamiento del dentista y, al mismo tiempo, reforzar la <u>principio del tercero excluido</u>: el principio se refuerza mediante la compatibilidad de las afirmaciones adicionales <math>(\delta_1,\delta_2,.....\delta_n \ )</math> que otorgan al dentista una completa coherencia en el diagnóstico y en la confirmación de la sentencia <math>\Im</math>: La pobre Mary Poppins o tiene TTM, o no tiene. |
| | | |
− | {{q4|...and what if, with the advancement of research, new phenomena were discovered that would prove the neurologist right, instead of the dentist?|}} | + | {{q4|...¿y si, con el avance de la investigación, se descubrieran nuevos fenómenos que dieran la razón al neurólogo, en lugar de al dentista?|}} |
| | | |
− | Basically, given the compatibility of the assertions <math>(\delta_1,\delta_2,.....\delta_n \ )</math>, coherently saying that Orofacial Pain is caused by a Temporomandibular Disorders could become incompatible if another series of assertions <math>(\gamma_1,\gamma_2,.....\gamma_n \ )</math> were shown to be coherent: this would make a different sentence compatible <math>\Im</math>: could poor Mary Poppins suffer from Orofacial Pain from a neuromotor disorder (<sub>n</sub>OP) and not by a Temporomandibular Disorders?
| + | Básicamente, dada la compatibilidad de las afirmaciones <math>(\delta_1,\delta_2,.....\delta_n \ )</math>, Decir coherentemente que el Dolor Orofacial es causado por un Trastorno Temporomandibular podría ser incompatible si otra serie de afirmaciones <math>(\gamma_1,\gamma_2,.....\gamma_n \ )</math> se mostraron coherentes: esto haría compatible una sentencia diferente <math>\Im</math>: ¿podría la pobre Mary Poppins sufrir dolor orofacial por un trastorno neuromotor (<sub>n</sub>OP) y no por un Trastorno Temporomandibular? |
| | | |
− | In the current medical language logic, such assertions only remain assertions, because the convictions and opinions do not allow a consequent and quick change of the mindset.
| + | En la lógica del lenguaje médico actual, tales afirmaciones sólo se quedan en afirmaciones, porque las convicciones y opiniones no permiten un cambio consecuente y rápido de la mentalidad. |
| | | |
− | Moreover, taking into account the risk that this change entails, in fact, we might consider a recent article on the epidemiology of temporomandibular disorders<ref>{{cite book
| + | Además, teniendo en cuenta el riesgo que supone este cambio, de hecho, podríamos considerar un artículo reciente sobre la epidemiología de los trastornos temporomandibulares<ref>{{cite book |
| | autore = LeResche L | | | autore = LeResche L |
| | titolo = Epidemiology of temporomandibular disorders: implications for the investigation of etiologic factors | | | titolo = Epidemiology of temporomandibular disorders: implications for the investigation of etiologic factors |
Line 798: |
Line 798: |
| | DOI = 10.1177/10454411970080030401 | | | DOI = 10.1177/10454411970080030401 |
| | oaf = <!-- qualsiasi valore --> | | | oaf = <!-- qualsiasi valore --> |
− | }}</ref> in which the authors confirm that despite the methodological and population differences, pain in the temporomandibular region appears to be relatively common, occurring in about the 10% of the population; we may then objectively be led to hypothesize that our Mary Poppins can be included in the 10% of the patients mentioned in the epidemiological study, and contextually be classified as a patient suffering from Orofacial Pain from Temporomandibular Disorders (TMDs). | + | }}</ref> en el que los autores confirman que, a pesar de las diferencias metodológicas y poblacionales, el dolor en la región temporomandibular parece ser relativamente común, presentándose en alrededor del 10% de la población; podemos entonces objetivar la hipótesis de que nuestra Mary Poppins puede ser incluida en el 10% de los pacientes mencionados en el estudio epidemiológico, y contextualmente ser clasificada como una paciente que sufre de Dolor Orofacial por Trastornos Temporomandibulares (TTM). |
| | | |
− | In conclusion, it is evident that a classical logic of language, which has an extremely dichotomous approach (either it is white or it is black), cannot depict the many shades that occur in real clinical situations.
| + | En conclusión, es evidente que una lógica clásica del lenguaje, que tiene un enfoque extremadamente dicotómico (o es blanco o es negro), no puede representar los múltiples matices que se dan en las situaciones clínicas reales. |
| | | |
− | We need to find a more convenient and suitable language logic...
| + | Tenemos que encontrar una lógica de lenguaje más conveniente y adecuada... |
| | | |
− | {{q4|... can we then think of a Probabilistic Language Logic?|perhaps}} | + | {{q4|... ¿podemos pensar entonces en una Lógica del Lenguaje Probabilista?|quizás}} |
| | | |
| {{Btnav|The logic of medical language|The logic of probabilistic language}} | | {{Btnav|The logic of medical language|The logic of probabilistic language}} |