Line 194: |
Line 194: |
| File:Spasmo emimasticatorio ATM.jpg|'''Chiffre 2:''' Stratigraphie de l'ATM du patient montrant des signes d'aplatissement condylien et d'ostéophyte | | File:Spasmo emimasticatorio ATM.jpg|'''Chiffre 2:''' Stratigraphie de l'ATM du patient montrant des signes d'aplatissement condylien et d'ostéophyte |
| File:Atm1 sclerodermia.jpg|'''Chiffre 3:''' Tomodensitométrie de l'ATM | | File:Atm1 sclerodermia.jpg|'''Chiffre 3:''' Tomodensitométrie de l'ATM |
− | File:Spasmo emimasticatorio assiografia.jpg|'''Chiffre 4:''' Axiography of the patient showing a flattening of the chewing pattern on the right condyle | + | File:Spasmo emimasticatorio assiografia.jpg|'''Chiffre 4:''' Axiographie du patient montrant un aplatissement du motif de mastication sur le condyle droit |
− | File:EMG2.jpg|'''Figure 5:''' EMG Interferential Pattern. Overlapping upper traces corresponding to the right masseter, lower to the left masseter. | + | File:EMG2.jpg|'''chiffre 5:''' Schéma interférentiel EMG. Traces supérieures chevauchantes correspondant au masséter droit, inférieures au masséter gauche. |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
− | <br />So be it then <math>P(D)</math> the probability of finding, in the sample of our <math>n</math> people, individuals who present the elements belonging to the aforementioned set <math>D=\{\delta_1,\delta_2,...,\delta_n\}</math> | + | <br />Que ce soit alors <math>P(D)</math> la probabilité de trouver, dans l'échantillon de nos <math>n</math> personnes, des individus qui présentent les éléments appartenant à l'ensemble précité <math>D=\{\delta_1,\delta_2,...,\delta_n\}</math> |
| | | |
− | In order to take advantage of the information provided by this dataset, the concept of partition of causal relevance is introduced:
| + | Afin de tirer parti des informations fournies par cet ensemble de données, le concept de partition de pertinence causale est introduit: |
| | | |
− | ====The partition of causal relevance==== | + | ====La partition de la pertinence causale==== |
| | | |
− | :Always be <math>n</math> the number of people we have to conduct the analyses upon, if we divide (based on certain conditions as explained below) this group into <math>k</math> subsets <math>C_i</math> with <math>i=1,2,\dots,k</math>, a cluster is created that is called a "partition set" <math>\pi</math>: | + | :Soyez toujours <math>n</math> le nombre de personnes sur lesquelles nous devons effectuer les analyses, si nous divisons (en fonction de certaines conditions comme expliqué ci-dessous) ce groupe en <math>k</math> sous-ensembles <math>C_i</math> avec <math>i=1,2,\dots,k</math>, un cluster est créé qui s'appelle un "ensemble de partition" <math>\pi</math>: |
| | | |
| :<math>\pi = \{C_1, C_2,\dots,C_k \} \qquad \qquad \text{with} \qquad \qquad C_i \subset n , </math> | | :<math>\pi = \{C_1, C_2,\dots,C_k \} \qquad \qquad \text{with} \qquad \qquad C_i \subset n , </math> |
| | | |
− | where with the symbolism <math>C_i \subset n </math> it indicates that the subclass <math>C_i</math> is contained in <math>n</math>.
| + | où avec le symbolisme <math>C_i \subset n </math> cela indique que la sous-classe <math>C_i</math> est contenue dans <math>n</math>. |
| | | |
− | The partition <math>\pi</math>, in order for it to be defined as a partition of causal relevance, must have these properties:
| + | La partition <math>\pi</math>, pour qu'elle soit définie comme une partition de pertinence causale, doit avoir ces propriétés: |
| | | |
− | #For each subclass <math>C_i</math> the condition must apply <math>rc=P(D \mid C_i)- P(D )\neq 0, </math> ie the probability of finding in the subgroup <math>C_i</math> a person who has the symptoms, clinical signs and elements belonging to the set <math>D=\{\delta_1,\delta_2,...,\delta_n\}</math>. A causally relevant partition of this type is said to be '''homogeneous'''. | + | #Pour chaque sous-classe <math>C_i</math> la condition doit s'appliquer <math>rc=P(D \mid C_i)- P(D )\neq 0, </math> c'est à dire la probabilité de trouver dans le sous-groupe <math>C_i</math> une personne qui présente les symptômes, signes cliniques et éléments appartenant à l'ensemble <math>D=\{\delta_1,\delta_2,...,\delta_n\}</math>. Une partition causalement pertinente de ce type est dite '''homogène'''. |
− | #Each subset <math>C_i</math> must be 'elementary', i.e. it must not be further divided into other subsets, because if these existed they would have no causal relevance. | + | #Chaque sous-ensemble <math>C_i</math> doit être « élémentaire », c'est-à-dire qu'il ne doit pas être divisé en d'autres sous-ensembles, car s'ils existaient, ils n'auraient aucune pertinence causale. |
| | | |
− | Now let us assume, for example, that the population sample <math>n</math>, to which our good patient Mary Poppins belongs, is a category of subjects aged 20 to 70. We also assume that in this population we have those who present the elements belonging to the data set <math>D=\{\delta_1,.....\delta_n\}</math> which correspond to the laboratory tests mentioned above and precisa in '[[The logic of classical language]]'.
| + | Supposons maintenant, par exemple, que l'échantillon de population <math>n</math>, auquel appartient notre bonne patiente Mary Poppins, soit une catégorie de sujets âgés de 20 à 70 ans. qui présentent les éléments appartenant à l'ensemble de données <math>D=\{\delta_1,.....\delta_n\}</math> qui correspondent aux tests de laboratoire mentionnés ci-dessus et précise dans '[[La logique de Langue]]'. |
| | | |
− | Let us suppose that in a sample of 10,000 subjects from 20 to 70 we will have an incidence of 30 subjects <math>p(D)=0.003</math> showing clinical signs <math>\delta_1</math> and <math>\delta_4
| + | Supposons que dans un échantillon de 10 000 sujets de 20 à 70 nous aurons une incidence de 30 sujets <math>p(D)=0.003</math> présentant des signes cliniques <math>\delta_1</math> and <math>\delta_4 |
− | </math>. We preferred to use these reports for the demonstration of the probabilistic process because in the literature the data regarding clinical signs and symptoms for Temporomandibular Disorders have too wide a variation as well as too high an incidence in our opinion.<ref name=":2">{{Cite book | + | </math>. Nous avons préféré utiliser ces rapports pour la démonstration du processus probabiliste car dans la littérature, les données concernant les signes et symptômes cliniques des troubles temporo-mandibulaires ont une variation trop importante ainsi qu'une incidence trop élevée à notre avis..<ref name=":2">{{Cite book |
| | autore = Pantoja LLQ | | | autore = Pantoja LLQ |
| | autore2 = De Toledo IP | | | autore2 = De Toledo IP |
Line 341: |
Line 341: |
| | | |
| | | |
− | An example of a partition with presumed probability in which TMJ degeneration (Deg.TMJ) occurs in conjunction with Temporomandibular Disorders (TMDs) would be the following:
| + | Un exemple de partition avec probabilité présumée dans laquelle la dégénérescence de l'ATM (Deg.TMJ) se produit en conjonction avec des troubles temporomandibulaires (TMD) serait le suivant: |
| {| | | {| |
| |+ | | |+ |
| |<math>P(D| Deg.TMJ \cap TMDs)=0.95 \qquad \qquad \; </math> | | |<math>P(D| Deg.TMJ \cap TMDs)=0.95 \qquad \qquad \; </math> |
| | | | | |
− | |where | + | |où |
| | | | | |
| | | | | |
Line 353: |
Line 353: |
| |<math>P(D| Deg.TMJ \cap noTMDs)=0.3 \qquad \qquad \quad </math> | | |<math>P(D| Deg.TMJ \cap noTMDs)=0.3 \qquad \qquad \quad </math> |
| | | | | |
− | |where | + | |où |
| | | | | |
| | | | | |
Line 360: |
Line 360: |
| |<math>P(D| no Deg.TMJ \cap TMDs)=0.199 \qquad \qquad \; </math> | | |<math>P(D| no Deg.TMJ \cap TMDs)=0.199 \qquad \qquad \; </math> |
| | | | | |
− | |where | + | |où |
| | | | | |
| | | | | |
Line 367: |
Line 367: |
| |<math>P(D| noDeg.TMJ \cap noTMDs)=0.001 \qquad \qquad \;</math> | | |<math>P(D| noDeg.TMJ \cap noTMDs)=0.001 \qquad \qquad \;</math> |
| | | | | |
− | |where | + | |où |
| | | | | |
| | | | | |
Line 374: |
Line 374: |
| | | |
| * | | * |
− | {{q2|A homogeneous partition provides what we are used to calling Differential Diagnosis.|}} | + | {{q2|Une partition homogène fournit ce que nous avons l'habitude d'appeler le diagnostic différentiel.|}} |
| | | |
| | | |
− | ====Clinical situations==== | + | ====Situations cliniques==== |
− | These conditional probabilities demonstrate that each of the partition's four subclasses is causally relevant to patient data <math>D=\{\delta_1,.....\delta_n\}</math> in the population sample <math>PO</math>. Given the aforementioned partition of the reference class, we have the following clinical situations:
| + | Ces probabilités conditionnelles démontrent que chacune des quatre sous-classes de la partition est causalement pertinente pour les données patient <math>D=\{\delta_1,.....\delta_n\}</math> dans l'échantillon de population <math>PO</math>. Compte tenu de la partition précitée de la classe de référence, nous avons les situations cliniques suivantes: |
| | | |
− | *Mary Poppins <math>\in</math> degeneration of the temporomandibular joint <math>\cap</math> Temporomandibular Disorders | + | *Mary Poppins <math>\in</math> de l'articulation temporo-mandibulaire <math>\cap</math> Troubles temporo-mandibulaires |
| | | |
− | *Mary Poppins <math>\in</math> degeneration of the temporomandibular joint <math>\cap</math> no Temporomandibular Disorders | + | *Mary Poppins <math>\in</math> dégénérescence de l'articulation temporo-mandibulaire <math>\cap</math> pas de troubles temporo-mandibulaires |
| | | |
− | *Mary Poppins <math>\in</math> no degeneration of the temporomandibular joint <math>\cap</math> Temporomandibular Disorders | + | *Mary Poppins <math>\in</math> pas de dégénérescence de l'articulation temporo-mandibulaire <math>\cap</math> Troubles temporo-mandibulaires |
| | | |
− | *Mary Poppins <math>\in</math> no degeneration of the temporomandibular joint <math>\cap</math> no Temporomandibular Disorders | + | *Mary Poppins <math>\in</math> pas de dégénérescence de l'articulation temporo-mandibulaire <math>\cap</math> pas de troubles temporo-mandibulaires |
| | | |
− | To arrive at the final diagnosis above, we conducted a probabilistic-causal analysis of Mary Poppins' health status whose initial data were <math>D=\{\delta_1,.....\delta_n\}</math>.
| + | Pour arriver au diagnostic final ci-dessus, nous avons effectué une analyse probabiliste-causale de l'état de santé de Mary Poppins dont les données initiales étaient <math>D=\{\delta_1,.....\delta_n\}</math>. |
| | | |
− | In general, we can refer to a logical process in which we examine the following elements:
| + | En général, on peut se référer à un processus logique dans lequel on examine les éléments suivants: |
| | | |
− | *an individual: <math>a</math> | + | *un individu: <math>a</math> |
− | *its initial data set <math>D=\{\delta_1,.....\delta_n\}</math> | + | *son jeu de données initial <math>D=\{\delta_1,.....\delta_n\}</math> |
− | *a population sample <math>n</math> to which it belongs, | + | *un échantillon de population <math>n</math> auquel il appartient, |
− | *a base probability <math>P(D)=0,003</math> | + | *une probabilité de base <math>P(D)=0,003</math> |
| | | |
− | At this point we should introduce too specialized arguments that would take the reader off the topic but that have an high epistemic importance for which we will try to extract the most described logical thread of the Analysandum/Analysans concept.
| + | À ce stade, nous devrions introduire des arguments trop spécialisés qui détourneraient le lecteur du sujet mais qui ont une grande importance épistémique pour lesquels nous essaierons d'extraire le fil logique le plus décrit du concept Analysandum/Analysans. |
| | | |
− | The probabilistic-causal analysis of <math>D=\{\delta_1,.....\delta_n\}</math> is then a couple of the following logical forms (Analysandum / Analysans<ref>{{Cite book
| + | L'analyse probabiliste-causale de <math>D=\{\delta_1,.....\delta_n\}</math> est alors un couple des formes logiques suivantes (Analysandum / Analysans<ref>{{Cite book |
| | autore = Westmeyer H | | | autore = Westmeyer H |
| | titolo = The diagnostic process as a statistical-causal analysis | | | titolo = The diagnostic process as a statistical-causal analysis |
Line 417: |
Line 417: |
| }}</ref>): | | }}</ref>): |
| | | |
− | *'''Analysandum''' <math> = \{P(D),a\}</math>: is a logical form that contains two parameters: ''probability'' <math>P(D)</math> to select a person who has the symptoms and elements belonging to the set <math>D=\{\delta_1,\delta_2,...,\delta_n\}</math>, and the ''generic individual'' <math>a</math> who is prone to those symptoms.''' | + | *'''Analysandum''' <math> = \{P(D),a\}</math> : est une forme logique qui contient deux paramètres : ''probability'' <math>P(D)</math> pour sélectionner une personne qui présente les symptômes et éléments appartenant à l'ensemble <math>D=\{\delta_1,\delta_2,...,\delta_n\}</math>, et l'''individu générique'' <math>a</math> qui est sujet à ces symptômes.''' |
| | | |
− | *'''Analysan <math>= \{\pi,a,KB\}</math>''': is a logical form that contains three parameters: the ''partition'' <math>\pi</math>, the ''generic individual'' <math>a</math> belonging to the population sample <math>n</math> and ''<math>KB</math> (Knowledge Base)'' which includes a set of <math>n>1</math> statements of conditioned probability.''' | + | *'''Analysan <math>= \{\pi,a,KB\}</math>''' : est une forme logique qui contient trois paramètres : la ''partition'' <math>\pi</math>, le ' 'individu générique'' <math>a</math> appartenant à l'échantillon de population <math>n</math> et ''<math>KB</math> (Knowledge Base)'' qui comprend un ensemble de <math>n>1</math> énoncés de probabilité conditionnée.''' |
| | | |
− | For example, it can be concluded that the definitive diagnosis is the following:
| + | Par exemple, on peut conclure que le diagnostic définitif est le suivant: |
| | | |
− | <math>P(D| Deg.TMJ \cap TMDs)=0.95</math> - this means that our Mary Poppins is 95% affected by TMDs, since she has a degeneration of the Temporomandibular Joint in addition to the positive data <math>D=\{\delta_1,.....\delta_n\}</math> | + | <math>P(D| Deg.TMJ \cap TMDs)=0.95</math> - cela signifie que notre Mary Poppins est affectée à 95% par les TMD, puisqu'elle a une dégénérescence de l'articulation temporo-mandibulaire en plus des données positives <math>D=\{\delta_1,.....\delta_n\}</math> |
| | | |
| ==Final considerations== | | ==Final considerations== |
− | We took a long and tortuous path to better understand the complexity encountered by the colleague struggling with the very heavy ethical responsibility of making a diagnosis. However, this task becomes even more complex when we need to be detailed and careful in making a differential diagnosis.
| + | Nous avons parcouru un chemin long et tortueux pour mieux comprendre la complexité rencontrée par le collègue aux prises avec la très lourde responsabilité éthique de poser un diagnostic. Cependant, cette tâche devient encore plus complexe lorsque nous devons être détaillés et prudents dans l'établissement d'un diagnostic différentiel.. |
| | | |
− | Here, we enter a delicate topic, that is connected with the epistemological contents and that first of all was reported in the "[[Introduction]]". We are talking about:
| + | Ici, nous entrons dans un sujet délicat, qui est lié au contenu épistémologique et qui a tout d'abord été rapporté dans la "[[Introduction]]". On parle de: |
| | | |
− | *'''Interdisciplinarity''': <br>''In science policy, it is generally recognized that science-based problem solving requires interdisciplinary research ('''IDR'''), as proposed by the EU project called Horizon 2020<ref>European Union, ''[https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/en/h2020-section/societal-challenges Horizon 2020]''</ref>. In a recent study, the authors focus on the question why researchers have cognitive and epistemic difficulties in conducting IDR. It is believed that the loss of philosophical interest in the epistemology of interdisciplinary research is caused by a philosophical paradigm of science called "Physics Paradigm of Science", which prevents recognition of important IDR changes in both the philosophy of science and research.<br>The proposed alternative philosophical paradigm, called 'Engineering Paradigm of Science', makes alternative philosophical assumptions about aspects such as the purpose of science, the character of knowledge, the epistemic and pragmatic criteria for the acceptance of knowledge and the role of technological tools. Consequently, scientific researchers need so-called metacognitive scaffolds to assist them in the analysis and reconstruction of how 'knowledge' is constructed in different disciplines.<br>In interdisciplinary research, metacognitive scaffolds help interdisciplinary communication analyse and articulate how the discipline builds knowledge<ref name=":0">{{cita libro | + | *'''Interdisciplinarité''': <br>''Dans la politique scientifique, il est généralement reconnu que la résolution de problèmes basée sur la science nécessite une recherche interdisciplinaire ('''IDR'''), comme proposé par le projet de l'UE appelé Horizon 2020<ref>European Union, ''[https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/en/h2020-section/societal-challenges Horizon 2020]''</ref>. Dans une étude récente, les auteurs se concentrent sur la question de savoir pourquoi les chercheurs ont des difficultés cognitives et épistémiques dans la conduite de l'IDR. On pense que la perte d'intérêt philosophique pour l'épistémologie de la recherche interdisciplinaire est causée par un paradigme philosophique de la science appelé « paradigme physique de la science », qui empêche la reconnaissance d'importants changements IDR dans la philosophie des sciences et de la recherche..<br>Le paradigme philosophique alternatif proposé, appelé « Paradigme d'ingénierie de la science », fait des hypothèses philosophiques alternatives sur des aspects tels que le but de la science, le caractère de la connaissance, les critères épistémiques et pragmatiques pour l'acceptation de la connaissance et le rôle des outils technologiques. Par conséquent, les chercheurs scientifiques ont besoin d'échafaudages dits métacognitifs pour les aider dans l'analyse et la reconstruction de la façon dont la « connaissance » est construite dans différentes disciplines..<br>Dans la recherche interdisciplinaire, les échafaudages métacognitifs aident la communication interdisciplinaire à analyser et à articuler comment la discipline construit des connaissances<ref name=":0">{{cita libro |
| | autore = Boon M | | | autore = Boon M |
| | autore2 = Van Baalen S | | | autore2 = Van Baalen S |
Line 459: |
Line 459: |
| }}</ref>'' | | }}</ref>'' |
| | | |
− | This concept is linked to the previously discussed topic in which the colleague should be aware of his own 'Subjective Uncertainty' (due to a classic logic language 'sick or healthy') and of 'Objective Uncertainty' (due to a probabilistic logic language 'probably sick or probably healthy'). It is not complicated to prove this assertion: the uncertainty we are talking about derives from the fact that the elements, assertions, data, classes and subclasses mentioned and that build the apparatus of the logic of probabilistic's language: Analysandum <math> = \{P(D),a\}</math> and Analysan <math> = \{P(D),a\}</math> are elements that exist in a specific world, and in this case in a dental context in which the element <math>KB</math> of the process indisputably indicates a "basic knowledge" only in a specific dental context.
| + | Ce concept est lié au sujet discuté précédemment dans lequel le collègue doit être conscient de sa propre « incertitude subjective » (due à un langage logique classique « malade ou sain ») et de « l'incertitude objective » (due à un langage logique probabiliste ' probablement malade ou probablement en bonne santé'). Il n'est pas compliqué de prouver cette affirmation : l'incertitude dont nous parlons provient du fait que les éléments, affirmations, données, classes et sous-classes évoqués et qui construisent l'appareil de la logique du langage probabiliste: Analysandum <math> = \{P(D),a\}</math> et Analysan <math> = \{P(D),a\}</math> sont des éléments qui existent dans un monde spécifique, et dans ce cas dans un contexte dentaire dans lequel l'élément <math>KB</math> du processus indique indiscutablement une "connaissance de base" uniquement dans un contexte dentaire spécifique. |
| | | |
− | This conclusion confirmed by the dentist was the following:
| + | Cette conclusion confirmée par le dentiste était la suivante: |
| | | |
| <math>P(D| Deg.TMJ \cap TMDs)=0.95</math> | | <math>P(D| Deg.TMJ \cap TMDs)=0.95</math> |
| | | |
− | or better: it is my 95% belief that Mary Poppins is affected by TMDs since she has a degeneration of the temporomandibular joint in addition to the positivity of the data <math>D=\{\delta_1,\dots\delta_n\}</math>
| + | ou mieux: c'est ma conviction à 95% que Mary Poppins est affectée par les TMD car elle a une dégénérescence de l'articulation temporo-mandibulaire en plus de la positivité des données <math>D=\{\delta_1,\dots\delta_n\}</math> |
| | | |
− | But something strange happens because out of nowhere, a researcher, who uses 'metacognitive scaffolds'<ref>{{Cite book
| + | Mais quelque chose d'étrange se produit parce que de nulle part, un chercheur, qui utilise des «échafaudages métacognitifs»<ref>{{Cite book |
| | autore = Boon M | | | autore = Boon M |
| | autore2 = Van Baalen S | | | autore2 = Van Baalen S |
Line 484: |
Line 484: |
| | LCCN = | | | LCCN = |
| | OCLC = | | | OCLC = |
− | }}</ref> for an implementation in the analysis and reconstruction of how 'knowledge' is built in different disciplines, demands an answer to the following question from the dentist: | + | }}</ref> pour une mise en œuvre dans l'analyse et la reconstruction de la façon dont la « connaissance » est construite dans différentes disciplines, exige une réponse à la question suivante du dentiste: |
| | | |
− | {{q4|...is there another world or context, parallel to yours, in which in addition to the D data there are further data unknown to you?|}} | + | {{q4|...existe-t-il un autre monde ou contexte, parallèle au vôtre, dans lequel, en plus des données D, il existe d'autres données qui vous sont inconnues ?|}} |
| | | |
− | and increase the dose: submit Mary Poppins to the following trigeminal electrophysiological tests, label them as we did previously for the set data <math>D=\{\delta_1,\dots\delta_n\}</math> generating another set containing a number <math>m</math> of unknown data (not belonging to the purely dental branch) <math>C=\{\gamma_1,\dots\gamma_m\}</math> thereby creating an entirely new set that we will call <math>S_{unknow}= D+C=\{\delta_1,\dots,\delta_n,\gamma_1,\dots,\gamma_m\}</math> (called <math>S_{unknown}</math> precisely due to the presence of data unknown to the dental context).
| + | et augmenter la dose: soumettre Mary Poppins aux tests électrophysiologiques du trijumeau suivants, les étiqueter comme nous l'avons fait précédemment pour l'ensemble de données <math>D=\{\delta_1,\dots\delta_n\}</math> générant un autre ensemble contenant un nombre <math>m</math> de données inconnues (n'appartenant pas à la branche purement dentaire) <math>C=\{\gamma_1,\dots\gamma_m\}</math> créant ainsi un tout nouvel ensemble que nous appellerons <math>C=\{\gamma_1,\dots\gamma_m\}</math> (appelé <math>S_{unknown}</math> précisément en raison de la présence de données inconnues du contexte dentaire). |
| | | |
− | <math>\delta_1=</math> Positive radiological report of the TMJ in Figure 2 | + | <math>\delta_1=</math> Rapport radiologique positif de l'ATM sur la figure 2 |
| | | |
− | <math>\delta_2=</math> Positive CT report of the TMJ in Figure 3 | + | <math>\delta_2=</math> Rapport CT positif de l'ATM sur la figure 3 |
| | | |
− | <math>\delta_3=</math> Positive axiographic report of the condylar traces in Figure 4 | + | <math>\delta_3=</math> Rapport axiographique positif des traces condyliennes sur la figure 4 |
| | | |
− | <math>\delta_4=</math> Asymmetric EMG interference pattern in Figure 5 | + | <math>\delta_4=</math> Modèle d'interférence EMG asymétrique dans la figure 5 |
| | | |
− | <math>{\gamma _{1}}=</math> Jaw jerk in Figure 6 | + | <math>{\gamma _{1}}=</math> Jaw jerk dans la figure 6 |
| | | |
− | <math>{\displaystyle \gamma _{2}}=</math> Mechanical Silent Period in Figure 7 | + | <math>{\displaystyle \gamma _{2}}=</math> Période de silence mécanique dans la figure 7 |
| | | |
− | <math>{\displaystyle \gamma _{3}}=</math> CT right masseter muscle in Figure 8 | + | <math>{\displaystyle \gamma _{3}}=</math> CT muscle masséter droit sur la figure 8 |
| | | |
| | | |
| <center> | | <center> |
− | ===Third Clinical Approach=== | + | ===Troisième approche clinique=== |
− | ''(hover over the images)'' | + | ''(survolez les images)'' |
| </center> | | </center> |
| <br /><gallery mode="packed-hover" widths="250" heights="182" perrow="3"> | | <br /><gallery mode="packed-hover" widths="250" heights="182" perrow="3"> |
− | File:Spasmo emimasticatorio.jpg|'''Figure 1:''' Patient reporting "Orofacial pain in the right hemilateral) | + | File:Spasmo emimasticatorio.jpg|'''Chiffre 1:''' Patient déclarant " Douleur bucco-faciale dans l'hémilatéral droit |
− | File:Spasmo emimasticatorio ATM.jpg|'''Figure 2:''' Patient's TMJ Stratigraphy showing signs of condylar flattening and osteophyte | + | File:Spasmo emimasticatorio ATM.jpg|'''Chiffre 2:''' Stratigraphie de l'ATM du patient montrant des signes d'aplatissement condylien et d'ostéophyte |
− | File:Atm1 sclerodermia.jpg|'''Figure 3:''' Computed Tomography of the TMJ | + | File:Atm1 sclerodermia.jpg|'''Chiffre 3:''' Tomodensitométrie de l'ATM |
− | File:Spasmo emimasticatorio assiografia.jpg|'''Figure 4:''' Axiography of the patient showing a flattening of the chewing pattern on the right condyle | + | File:Spasmo emimasticatorio assiografia.jpg|'''Chiffre 4:''' Axiographie du patient montrant un aplatissement du motif de mastication sur le condyle droit |
− | File:EMG2.jpg|'''Figure 5:''' EMG Interferential Pattern. Overlapping upper traces corresponding to the right masseter, lower to the left masseter. | + | File:EMG2.jpg|'''Chiffre 5:''' Schéma interférentiel EMG. Traces supérieures chevauchantes correspondant au masséter droit, inférieures au masséter gauche. |
− | File:Spasmo emimasticatorio JJ.jpg|'''Figure 6:''' Jaw jerk electrophysiologically detected on the right (upper traces) and left (lower traces) masseters | + | File:Spasmo emimasticatorio JJ.jpg|'''Chiffre 6:''' Secousse de la mâchoire détectée électrophysiologiquement sur les masséters droit (traces supérieures) et gauche (traces inférieures) |
− | File:Spasmo emimasticatorio SP.jpg|'''Figure 7:''' Mechanical silent period detected electrophysiologically on the right (upper overlapping traces) and left (lower overlapping traces) masseters | + | File:Spasmo emimasticatorio SP.jpg|'''Chiffre 7:''' Période de silence mécanique détectée électrophysiologiquement sur les masséters droit (traces supérieures chevauchantes) et gauche (traces inférieures chevauchantes) |
− | File:Spasmo emimasticatorio TC.jpg|'''Figure 8:''' Axial CT of the facial massif in which there is a marked hypertrophy of the right masseter | + | File:Spasmo emimasticatorio TC.jpg|'''Chiffre 8:''' TDM axial du massif facial dans lequel il existe une hypertrophie marquée du masséter droit |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
| | | |
− | In this way it has been shown that, inevitably,
| + | De cette façon, il a été démontré que, inévitablement, |
− | {{q2|the logic of medical language is more or less based on data that derive from a specific world or context or rather, a specialistic context in which the perimeter that delimits this knowledge does not allow us to project ourselves into parallel contexts}} | + | {{q2|la logique du langage médical est plus ou moins basée sur des données qui dérivent d'un monde ou d'un contexte spécifique ou plutôt, d'un contexte spécialisé dans lequel le périmètre qui délimite cette connaissance ne nous permet pas de nous projeter dans des contextes parallèles}} |
| | | |
| | | |
− | By exploring this perimeter line of the specialist context, we will create an area close to it which we will call the 'fuzzy zone' or 'fuzzy logic' which we will discuss in the next chapter.
| + | En explorant cette ligne de périmètre du contexte spécialisé, nous créerons une zone proche de celle-ci que nous appellerons la « zone floue » ou « logique floue » dont nous parlerons dans le chapitre suivant. |
| | | |
| | | |
− | {{q4|... from what it seems not even with a probabilistic language logic we will be able to define an exact diagnosis.|in fact, for this reason we should also consider [[Fuzzy logic language|Fuzzy Logic Language]] }} | + | {{q4|... à partir de ce qu'il ne semble pas, même avec une logique de langage probabiliste, nous pourrons définir un diagnostic exact.|en fait, pour cette raison, nous devrions également considérer [[Fuzzy logic language|Fuzzy Logic Language]] }} |
| | | |
− | {{Btnav|The logic of classical language|Fuzzy logic language}} | + | {{Btnav|The logic of classical language|Langage de logique floue}} |
| | | |
| {{bib}} | | {{bib}} |