Line 1: |
Line 1: |
â | {{Bookind}} | + | {{Bookind2}} |
 | |  | |
 | <languages /> |  | <languages /> |
Line 637: |
Line 637: |
 | Ce n'est pas la responsabilité de l'agent de santé, ni du Service de Santé et ni de la classe politico-industrielle car chacun de ces acteurs fait ce qu'il peut avec les ressources et la préparation du contexte socio-époque dans lequel il vit.  |  | Ce n'est pas la responsabilité de l'agent de santé, ni du Service de Santé et ni de la classe politico-industrielle car chacun de ces acteurs fait ce qu'il peut avec les ressources et la préparation du contexte socio-époque dans lequel il vit.  |
 | |  | |
â | The problem, on the other hand, lies in the mindset of mankind that prefers a deterministic reality to a stochastic one. We will discuss these topics in detail.
| + | Le problÚme, en revanche, réside dans l'état d'esprit de l'humanité qui préfÚre une réalité déterministe à une réalité stochastique. Nous allons discuter de ces sujets en détail. |
 | |  | |
â | In the following chapters, all dealing with logic, we will try to shift the attention from the symptom and clinical sign to the encrypted machine language: for the latter, the arguments of the Donald E Stanley-Daniel G Campos duo and Pat Croskerry are welcome, but are to be translated into topic âtimeâ (anticipation of the symptom) and into the message (assembler and non-verbal machine language). Obviously, this does not preclude the validity of the clinical history (semeiotics), essentially built on a verbal language rooted in medical reality. Â
| + | Dans les chapitres suivants, tous consacrés à la logique, nous tenterons de déplacer l'attention du symptÎme et du signe clinique vers le langage machine crypté : pour ce dernier, les arguments du duo Donald E Stanley-Daniel G Campos et Pat Croskerry sont les bienvenus. , mais sont à traduire en sujet « temps » (anticipation du symptÎme) et en message (assembleur et langage machine non verbal). Cela n'exclut évidemment pas la validité de l'histoire clinique (sémiotique), essentiellement construite sur un langage verbal ancré dans la réalité médicale.  |
 | |  | |
â | We are aware that our Linux Sapiens is perplexed and wondering:
| + | Nous sommes conscients que notre Linux Sapiens est perplexe et se demande: |
 | |  | |
â | {{q4|... could the logic of Classical language help us to solve the poor Mary Poppins' dilemma?|You will see that much of medical thinking is based on the logic of Classical language but there are limits}} | + | {{q4|... la logique du langage classique pourrait-elle nous aider Ă rĂ©soudre le dilemme de la pauvre Mary Poppins ?|You will see that much of medical thinking is based on [[The logic of classical language|the logic of Classical language]] but there are limits}} |
 | |  | |
 | {{Btnav|Introduction|The logic of classical language}} |  | {{Btnav|Introduction|The logic of classical language}} |