Difference between revisions of "Translations:The logic of classical language/4/es"

(Created page with "En conclusión, es evidente que una lógica clásica del lenguaje, que tiene un enfoque extremadamente dicotómico (o algo es blanco, o es negro), no puede describir los mucho...")
 
(No difference)

Latest revision as of 03:57, 27 October 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (The logic of classical language)
In conclusion, it is evident that a classical logic of language, which has an extremely dichotomous approach (either something is white, or it is black), cannot describe the many shades that real clinical situations have
TranslationEn conclusión, es evidente que una lógica clásica del lenguaje, que tiene un enfoque extremadamente dicotómico (o algo es blanco, o es negro), no puede describir los muchos matices que tienen las situaciones clínicas reales

En conclusión, es evidente que una lógica clásica del lenguaje, que tiene un enfoque extremadamente dicotómico (o algo es blanco, o es negro), no puede describir los muchos matices que tienen las situaciones clínicas reales